Календарь новостей

ПнВтСрЧтПтСбВс
     2
8910
1617
293031
             


 1234567890

Всякая всячина

В финском сленге нашли 200 русских слов

14.07.2020 11:03

Директор центра языков Kotus, профессор Улла-Майя Форсберг готовит к выпуску словарь, раскрывающий этимологию хельсинкского сленга. Оказывается, многие из слов в финской речи пришли из русского языка.

Идею создать словарь выдвинули городские активисты, поддерживающие сохранение сленга. «Мне вручили прошение, подписанное многими влиятельными жителями столицы, которые бросили мне своеобразный вызов. Люди знают, что я долгое время посвятила изучению этимологии и происхождения слов, к тому же, я коренная жительница столицы. По мнению многих, словарь столичного сленга пользовался бы спросом», – рассказала Форсберг онлайн-порталу yle.fi.

Прошение подписали в том числе известные музыканты Paleface и Туомари Нурмио, а также активист Пану Халламаа. К ним присоединилась президент Тарья Халонен и бывший мэр Хельсинки Ээва-Риитта Сиитонен.

В столичном сленге можно также отыскать пару сотен слов, заимствованных из русского языка с начала XIX века до 1917 года, когда Финляндия входила в состав Российской империи на правах автономии. В то время в Хельсинки были расквартированы русские солдаты, в городе также было много русских купцов, с которыми общались школьники.

Одно из старейших сленговых слов, о которых существует официальная письменная отметка – слово «narinkka», которое образовано от словосочетания «на рынке».

Сленговое daiju обозначает «рожа», образовано от русского «даю», то есть «дать в рожу». Karoosi означает «мороженое», а произошло оно от выкриков торговцев-зазывал: «Хорошее мороженое!»

Есть и слова, сохраняющее значение в обоих языках. Это, например, mesta («место»), safka – еда в целом, образованное от русского «завтрак», sontikka («зонтик»).

Глагол staijaa («стоять») образовано от русского «стою», а znaijaa (понимать) – от «знать». Слово stara, уже прочно обосновавшееся также в разговорном финском, означало не звезду, как сейчас, а старика.

Всего в финском сленге заимствовано 200 русских слов. «Это по-настоящему захватывает: слова содержат в себе бесконечные пласты истории и помогают прояснить, в каких условиях развивался наш язык, а также с какими языками он взаимодействовал», – добавила Улла-Майя Форсберг.

Автор: Анастасия Гергалова

Комментарии

Оставить комментарий
Подписаться на все комментарии

Всякая всячина